Conference interpreting has been ranked as one of the most stressful professions of our time, beside civil aviation. But whereas pilots cannot control the weather or an aircraft technical failure, interpreters can learn how to master their emotions and land safely. This training is designed to provide both a theoretical framework and practical tolls for stress management, exploring stress as a natural response which can be used as a resource to improve an interpreter’s performance, if duly managed. Develop awareness of emotions as they arise, learn relaxation exercises and increase your stress resilience to improve your skills as a communication expert.
Schedule (9am – 5pm)
Part I – THE INTERPRETER AS EMOTIONAL ANIMAL
How stress works
The neurophysiology of emotions
Working with a storm inside: becoming aware of stressing factors in conference interpreting and other oral communication settings
Part II – TAMING THE MIND
Developing awareness of your body through guided exercises aimed at stimulating your emotional responses to stressing experiences
Practical relaxation and ex ante stress management exercises from Eastern contemplative traditions as validated by neuroscience (grounding, pranayama, breathing and inside meditation)
Part III – FACING THE STORM AND MAKING THROUGH IT
Interactive simulations of stressful interpreting tasks to practice stress management exercises in action (liaison interpreting, sight translation, consecutive and simultaneous interpreting)
Tools for ex post stress management
Wrap-up session, Q&A and resources for personal practice
Method: guided exercises and interactive simulations
Targeted audience: professional conference interpreters and language mediators
Keywords: stress management, neuroscience, situational awareness, emotional intelligence, mindfulness, wellbeing at work
Number of participants
The course will be confirmed as soon as we reach the minimum number of participants and 4 weeks before the course at the latest.
Cost of the seminar
AIIC members and ISIT Members: EUR 300
Non-Members : EUR 500
To apply, please download and complete the application form and e-mail it, together with your CV, to Nathalie Berardino, head of continuing education at ISIT before 1st January 2018 :
+33 1 43 22 93 10 - +33 6 31 89 54 80
Pour les interprètes basés en France, prise en charge possible par le FIF-PL (numéro de formateur: 11 75 53 75 55 75), devis sur demande.
Disclaimer! All events classified as "AIIC" are organised by an AIIC committee, group or region. All additional listings are organized by other parties and their inclusion here does not imply AIIC endorsement.
By registering for this event or function, you give your express consent to the International Association of Conference Interpreters (hereinafter AIIC), its partners or other third parties, to take photographs or make audio-visual recordings of participants, their presence, speeches and interventions. AIIC reserves the right (and you hereby grant AIIC the free, worldwide and perpetual right) to use your portrait, image, silhouette, voice, video and film footage, in any media or platforms, whether now known or hereafter created, to promote, market and advertise AIIC’s events or functions, as well as its activities. These photographs or audio-visual recordings will be published on the AIIC website (aiic.net) and social media platforms, including Facebook, Twitter, YouTube, LinkedIn, Google+ and Weibo. If you have any questions, please contact the AIIC Secretariat at email@example.com.