AIIC Italy -

Guidelines

Practical advice for members, including sample contracts and checklists to ensure professional integrity


We can all use a helping hand from time to time. Wisdom, experience, and support in the form of guidance documents, checklists and templates for contracts — prepared by colleagues with expertise, and validated by AIIC. Make sure you do it right. Follow the guidelines.

 

Contracts

Conference Organisers

Technical Requirements

Media

Remote Interpreting

Newcomers to the Profession

Managing your Interpreting Business

Sign Language Interpreters

Consultant Interpreters

Sundry

 

Contracts

1. General Conditions of Work

2. Contract Forms

Individual Contract [ Word / PDF]

Master Contract [ Word / PDF]

Copyright Contract [ Word / PDF]

3. Tenders for Conference Interpreting Services

 

Conference Organisers

4. Choosing the right provider of interpreting services

5. What your consultant interpreter needs to know

6. Checklist for conference organisers (6 languages)

DEU, ITA, POR & SPA versions

7. Guidelines for speakers (12 languages)

BUL, DEU, ITA, LIT, POR, RON, SLK, SPA, SWE & TUR versions

8. Memorandum concerning the use of recordings of interpretation at conferences

 

Technical Requirements

9. Checklist for hiring simultaneous interpretation equipment (4 languages)

ITA & SPA versions

10. Technical notes on simultaneous interpretation

11. Conference equipment

12. Built-in simultaneous interpretation booths

13. Mobile booths for simultaneous interpretation (3 languages)

14. Guidelines for technicians

15. Checklist for simultaneous interpretation equipment

16. Checklist for interpreters - assessment of conference rooms with fixed interpretation booths

17. Designing and building booths for simultaneous interpretation (3 languages)

DEU & SPA versions

 

Media

18. Checklist for TV interpretation

19. Simultaneous interpretation and the media: interpreting live for television

20. Media interpreting-a different sort of world

TUR version

21. Essential do’s and don’ts when using simultaneous conference interpreters on TV

 

Remote Interpreting

22. Guidelines for Distance Interpreting

DEU & SPA versions

23. Draft checklist for interpretation over the Internet

24. Notes on videoconferencing

25. Interpretation on the Internet

26. AIIC Position on Distance Interpreting

27. AIIC Best Practices for Interpreters during the Covid-19 Crisis

28. AIIC Covid-19 Distance Interpreting Recommendations for Institutions and DI Hubs

29. Covid-19: Advice on performing interpreting assignments from home in extremis

30. AIIC Interpreter Checklist: Performing Interpreting Assignments from Home in extremis during the Covid-19 Pandemic

 

Newcomers to the Profession

31. A practical guide for applicants

32. CACL Guide for Sponsors (8 languages)

DEU, HEB, ITA, POR, RUS & SPA versions

33. Job offer checklist for beginners (14 languages)

DEU, HRV, ITA, JPN, KOR, NLD, POL, POR, RUS, SPA, TUR & ZHO versions

34. The successful conference interpreter's checklist

35. Making your first contract stress free

36. Tips for beginners

37. Interpreters, Are You Ready To Take Off? (TKTD’s in-booth checklist)

38. Understanding booth manners (14 languages)

DEU, HRV, ITA, JPN, KOR, NLD, POL, POR, RUS, SPA, TUR & ZHO versions

39. Conference interpreting training programmes best practice

40. Guidelines for Student Internships in Conference Interpreting

 

Managing your Interpreting Business

41. Checklist for Volunteer Interpreting

42. Social Media: Some suggested guidelines

43. Requests for CVs: handle with care

44. Professional Liability

45. AIIC's social media policy

 

Sign Language Interpreters

46. Guidelines for sound engineers when SL & spoken conference interpreters work in the same team (4 languages)

DEU & SPA versions

47. Guidelines for spoken language interpreters working in mixed teams (4 languages)

DEU & SPA versions

48. Guidelines for positioning of sign language interpreters in conferences, including web-streaming

 

Consultant Interpreters

49. Best practice for consultant interpreters

50. Directory of AIIC Consultant Interpreters - Terms & Conditions for Applicants

 

Sundry

51. AIIC declaration on the preservation of world linguistic heritage (9 languages)

ARA, DEU, ITA, POR, SPA & ZHO versions

52. Procédure concernant la propriété intellectuelle des données recueillies dans le cadre des études menées par l'AIIC (FR only)